Werbung Reziex
Auf den Thriller "Die Dolmetscherin - Ihre Übersetzung entscheidet über das Urteil" von Brooke Robinson, übersetzt von Alice Jakubeit, hat mich in jedem Fall unterhalten, wenn ich auch etwas mehr Thrill-Effekt erhofft hatte.
Die Protagonistn aka die Dolmetscherin Revelle Lee ist ein kleines Sprachgenie, zumindest spricht sie 11 Sprachen und ist am Gericht in London für Dolmetscheraufträge zuständig. Sie spricht für Zeugen, Opfer, Angeklagte etc. Dabei macht sie sich ohne größere Absicht einige Feinde.
Aktuell hat sie einen Pflegesohn und sorgt sich um ihn und hofft, ihn auf Dauer bei sich behalten zu dürfen. Doch es gibt einige Stolpersteine, die sie überwinden und aufklären muss.
Der Schreibstil war etwas distanzierter und hat doch einige Einblicke in die Gedankenwelt und Arbeit von Revelle geliefert. Zumindest kenne ich es so auch aus anderen Thrillern. Die Handlung ist spannend, aber wer einen richtig blutigen Thriller erwartet, sollte von diesem Buch absehen. Ich hingegen fand sowohl ihre Arbeit als Dolmetscherin und die damit einhergehenden Vor- und Nachteile, sehr spannend und habe die Geschichte daher auch gern gelesen.
Comments